-  [JOIN IRC!]


Name
Subject   (new thread)
Message
File
Password  (for post and file deletion)
¯\(°_O)/¯
  • Supported file types are: BMP, GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 400x400 pixels will be thumbnailed.
  • Currently 191 unique user posts. View catalog

  • Blotter updated: 2015-09-02 Show/Hide Show All


File 138378485155.png - (430.94KB , 522x503 , 1377587892702.png )
291 No. 291 hide quickreply [Reply]
Just wanting to double-check:

戦闘

殺す



憎む

破壊

Thank you!
>> No. 298
battle, combat

to kill

one's nature or gender

to hate

destruction


File 138175980817.png - (73.26KB , 800x988 , scno.png )
284 No. 284 hide quickreply [Reply]
i have a text and i need it in french. Now because my own french is insufficient, Im looking for a decent translation programe. pls help, im in need. thx.
>> No. 285
Get a real translator. If it's just a text, I'm sure you could find someone on a language forum or IRC channel to do it for you. Automated translation is only good as a dictionary for looking up words.
>> No. 286
Maybe some frenchie in here would like to do it? Those are around 5000 words or less. like 2 Pages.

>>285
if you need some german language service, I could do it
>> No. 287
Maybe some frenchie in here would like to do it? Those are around 5000 words or less. like 2 Pages.

>>285
if you need some german language service, I could do it
>> No. 288
>>287
sorry i mean 500 words, about one page
>> No. 297
it's done. i did it myself and afterwards have a foreigner corrected it. turns out it was alright. thanks. also bilingual books, they help. if theey are about classic literature its a double win.


File 138358334128.gif - (4.76KB , 390x265 , italy-flag.gif )
290 No. 290 hide quickreply [Reply]
I have been redirected here from /b/.

Ask an Italian anything curiosity.
>> No. 293
What part of das boot are you from? I lived in southern Italy for a few years. Amazing and crazy there.
>> No. 295
>>293
I'm from Campania. South Italy
>> No. 296
>>295
Si Campania! I was talking with someone at a brew pub I went to the other night who had went to Italy and literally got the impression on his visit that everything south of Rome was for all practical purposes a third world country. He went all over Italy but I guess he was in Naples during the garbage strike and it left a really bad impression with him. I tried explaining how it's not really like that but he wasn't having it.


File
Removed
No. 277 hide quickreply [Reply]
Ok.
Allora signori, siccome non mi lascio prendere per il culo da semplici ragazzetti, che escono FORSE dall'università (in realtà saranno sì e no al secondo, terzo anno del politecnico) e fanno tanto gli spavaldi cercando di dimostrare cose, che non sanno NEANCHE di che cosa si tratta, partendo da teorie in parte esatte ma ovviamente mancando di completarle per i propri comodi, volevo farvi vedere un qualcosa, visto che questi blahblahblah ci sono.
Su questo computer... su questa MACCHINA che state vedendo ci sono i file che ho registrato e ho mandato, va bene? Su Last. I file a 13 kHz, i file a 12 kHz, i file a 6, i file ad 1 kHz sinusoidale. Qualcuno ha pensato di cercare di mettermi in ridicolo... uhm, semplicemente facendo vedere che queste cose, che sono state DIGITALIZZATE, dovevano apparire come MERDA alle orecchie dell'ascoltatore in quanto secondo il teorema del campionamento di Nyquist-Shannon ed altri, ok, queste povere sinusoidi venivano torturate, distrutte e mai più ricostruite secondo... oh... secondo quello che erano, quindi, mai più ricostruite fedelmente.
Questa gente è solo DEMENTE.
Adesso vi mostro quest'altra macchina, che sta captando la mia voce... questo è un semplice programma di oscilloscopio, vedete, fa l'analisi delle ampiezze e c'è anche l'analisi di spettro, ma quello che mi interessa adesso è l'analisi delle ampiezze, vedete... le onde che la mia voce produce vengono captate dal microfono che sta dentro, ok, a questo laptop e... diciamo che adesso simuliamo l'orecchio umano, ossia, questo laptop è l'orecchio, il VOSTRO orecchio, va bene? l'orecchio è collegato al cervello per mezzo del nervo acustico, tipicamente, l'orecchio interno. Nella testa di questi "signori", l'orecchio è collegato al niente, quindi hanno il nervo a penzoloni.
Vi mostro che cosa succede quando io mando, per esempio, il segnale da 1 kHz, partiamo da questo... ecco, e lo mandiamo in play.
Allora, andiamo sull'altro monitor e vediamo che sta saturando perché il segnale è fortissimo, ovviamente... 'sto povero disgraziato, dietro all'altoparlante, ce l'ho messo proprio dietro... abbasso il volume.
MI SEMBRA, aldilà della mia voce che si sovrappone, DI VEDERE una sinusoide... vediamo, queste linee sono dovute al rumore di fondo e non c'entrano niente con il segnale: mentre stavo parlando, le avete viste... ecco. Olà. Queste interferenze non sono dovute all'audio... intendo dire al segnale ma solo al fatto che non è interconnesso via cavo.
Saturava lo stadio. Bene. Rivediamolo.
OH MA CHE BEL CASTELLO MARCONDIRONDIRONDELLO, direbbe qualcuno.
Adesso, vi faccio vedere... questo è in elaborazione... di windows media player... andiamo sul segnale da 6 kHz, che mi hanno rappresentato come fosse una schifezza... velo faccio vedere subito come schifezza questo segnale da 6 Khz.
È una sinusoide a casa mia.
Ok, ho amplificato la scala.
Come vedete è molto diverso dal segnale che loro hanno rappresentato nelle loro figure, stranamente sinusoidale. Attenzione, 6 kHz campionato a 44100 Hz, ovvero 44,1 kHz.
Siccome qualcuno voleva fare tanto il gradasso, in olandese è chiamato DIKKE NEK, cioè "collo grosso", "pallone gonfiato", spiegando, uhm, in un certo modo più o meno approfondito, e risibile in quanto veramente incompleto, schifoso, COSA CHE SE QUELL'IMBECILLE ha superato un esame, se le leggi in Italia fossero come qui in Belgio, con questa dimostrazione potrebbe essere annullato quell'esame... andiamo a vedere cosa succede, invece, sul segnale a 12 kHz... lo evidenzio... anche questo è una sinusoide, che loro... con lo zoom non riesco così vicino... a mettere a fuoco... eccolo qua, 12 kHz... che loro, o meglio un certo, com'era il nome? Andrea C.? Ah, sta per ANDREA COGLIONE probabilmente, sì sì, o ANDREA CIACULLI, dipenda da che zona di palermo arriva, 'st'imbecille...
Message too long. Click here to view the full text.
>> No. 289
SIGNORI TESTE DI CAZZO
QUESTO E' IL VOSTRO CHAN


File 136163869773.png - (178.07KB , 546x684 , Post prices UK.png )
259 No. 259 hide quickreply [Reply]
Can someone recommend a danish-english dictionary software?

Inb4 babyloon.
>> No. 280
Gyldendals.

And http://www.ordbogen.com/


File 134331481156.jpg - (11.20KB , 500x305 , swedish_flag.jpg )
129 No. 129 hide quickreply [Reply]
Can anyone recommend some good Swedish books for beginners? Also, suggestions for movies and any other learning resources are welcome, but I'm mostly looking for books.
>> No. 268
I'm in the middle of Du Gamla, Du Fria (by Liza Marklund) myself.
Here's some Swedish movies:
http://www.imdb.com/list/M0G_ZVCasj0/


File 133921151949.jpg - (14.76KB , 348x327 , mutugo.jpg )
114 No. 114 hide quickreply [Reply]
Hello /speak/.

I would like to learn to speak, read, and write in Chinese. Wikipedia tells me that standard chinese is the official language of China, and that everyone in China (should) understand me if I speak it. I am fully aware that this is a difficult language to teach oneself, and that is why am I here seeking your guidance. Guidance such as: where do I even start to learn?
>> No. 115
I try not to be a shill for Rosetta Stone, but for these kinds of languages it's quite good because they use native speakers. For any Chinese language dialect, tone and other factors are very important, and immersion techniques are more effective than most others. Having clearly-speaking voices really enunciating the different native tones of the syllables is important. Immersion technique's big weakness is normally getting into the nuances of grammar, but Chinese has relatively simple grammar (really the only thing simple about the damn language).
>> No. 251
Start with immersion for recognition. Study the Hanzi for meaning and writing (I used Remembering Simplified Hanzi by Heisig). Study pronunciation of pinyin or bopomofo. Study sentences to pick up grammar and character readings.

Keep it fun.
>> No. 257
At the end of the day, if you're not hearing and interpreting it, you won't retain all the knowledge, so you either need a teacher, a patient and interested friend, or a repository of chinese kids' shows.
>> No. 261
http://thepiratebay.se/torrent/6692298/Chinese_Language_Learning_Pack

change your location and language to simplified chinese on Youtube. Watch movies, listen to podcasts, play those kill americans video flash games made by the chinese etc. The hardest part about chinese is the writing, which isn't hard at all. People are just extremely lazy. Like exercising, it's not difficult, just too many fat fucks.

SAGE has been used.


File 133885728730.jpg - (661.80KB , 2048x1331 , Shanghai_Skyscape.jpg )
108 No. 108 hide quickreply [Reply]
Should I learn simplified or traditional chinese characters?
Is it easy to learn both after learning one?
Which one is easier/more useful?
>> No. 109
It partially depends on what you are learning for, but Simplified characters are used in most of mainland China (the PRC) while Traditional characters are used in Taiwan and Hong Kong, areas that are more open to westerners. Simplified isn't just an arbitrary title, they do actually make learning the written language a bit easier (although not incredibly so). It was designed to increase literacy. So I would recommend learning Simplified as it's a bit easier to learn a lot more people use it regularly. However if you're planning to go to Taipei or Hong Kong, it'd be good to learn it first.
>> No. 116
>>109
Yes, and of course languages other than Chinese, that are written with Chinese characters, generally use traditional shapes. the examples that come to mind are Japanese and (a little bit) Korean, Ainu, Sawndip etc

So if it's not for actually using Chinese (for example another language, or you are fascinated by the calligraphy, or anything else...) then I'd recommend learn traditional ones.
>> No. 140
It's easier to go from Traditional to simplified than the other way around.
>> No. 250
aesthetically I like the traditional characters, practically I would use the simplified characters more (I live in Beijing)

I used Remembering the Simplified Hanzi by Heisig (actually I started with Japanese ussing Heisig's Kanji book) and he goes on to explain that you will be learning to read and recognize both characters no matter what, but it might be easier if you learn the one you intend to mostly write first


File 135585215156.png - (245.21KB , 421x427 , 1355848746825.png )
246 No. 246 hide quickreply [Reply]
Gaijin here

1, Who are the rappers rapping for ages deep into the night on the corner of that street in Kyoto?

2. Why do the bookstores and crap look like they have young people anime pornography and how (and is?) that legal?

3. Is it safe to go into those girl bars and clubs where it looks like no one actually goes in, but fancy people outside encourage randoms to go in (except gaijin)

4. Is it safe to go into the bars in Shinjuku, Tokyo, that look like they are home to Yakuza? I want to meet Yakuza and have fun with them, but do they speak english?


File 13537027248.png - (98.76KB , 350x295 , wanikani_character-711deabb950e9d776f79a2ab13d231d.png )
236 No. 236 hide quickreply [Reply]
You want to learn the kanji?

Anki, Heisig, Kanjidamage... fuck all that shit. I have found the goddamn ultimate website that makes SURE you actually learn the stuff, instead of just giving you a long list with some hints to help you remember it.

http://www.wanikani.com/

WaniKani makes use of radicals, mnemonics, spaced repetion systems, and levelings. You don't get new kanji until you have learned the ones you already got.

I know this post seems like an ad, but it's just so much better than all the other methods. I have learned ten times more kanji ten times faster than all the other methods I have tried.

You learn the readings, the kanji and vocabulary meanings, and the mnemonics are hilarious. It's still in Beta, but you can sign up for early access. The first two levels (around 55 kanji) are free, after that it's 8 dollars a month or 80 for a full year. The only requirement are that you have learned the kana, but the more japanese you know the better of course.

If you want to learn the kanji... check it out.
>> No. 242
>paying

lolno


File 135179481515.jpg - (142.48KB , 720x960 , 529997_103440873146164_470628335_n.jpg )
224 No. 224 hide quickreply [Reply]
whats the best way to learn an asian language? Also, heres a picture of me in a hangzhou bus terminal. Peace.
>> No. 225
It would depend on the language in question.
>> No. 227
>>225

Thai. (Not OP)
>> No. 239
>>227

Don't know any Thai, but this guy has a few articles on Thai and he's pretty rad with languages.

http://www.fluentin3months.com/thai-in-8-weeks-mission/
>> No. 241
>>239

I've learnt to a decent degree of fluency, and I managed to do that in about a year.
My suggestion is that you go and live in Thailand.
You're welcome.
>> No. 247
OP, you're a decent looking fellow, and you have a nice, squarish jaw. Your glasses, however, are utter shit. Do yourself a favour and get some more square glasses that will compliment your manly jaw and your facial shape in general.
Sage for irrelivancy, I know nothing about any asian languages. Try saying "Ching" and "Chong" a bunch, maybe they won't notice a difference?

SAGE has been used.


File 134001727333.jpg - (246.55KB , 721x989 , TOGEPI_by_SoupAndButter.jpg )
118 No. 118 hide quickreply [Reply]
ITT: In hoc forum nos Latina scribimus, et grammatica rectam.

Pic unrelated.
>> No. 136
File 134512015751.png - (48.98KB , 433x460 , pika.png )
136
Hoc commodum mihi est, ut latinae linguae ne obliviscere

Imago non congruentem quoque.
>> No. 219
Salve. Nunc litteras effigierum Plinii Caeciliani L. Licino Surae scripto latina lego. Postquam legam de bello gallico C. Iulio Cæsare scripto. Quid nunc leges? Quid legistis latina scripto?
>> No. 220
>>219
"Legam"
Meant "lecturus sim"
>> No. 232
A few constructive tips to improve your grammar
VNVS "forum" should be an ablative place where "foro."
DVO "nos" is grammatically correct, but not necessary or typical Latin. Unless you are trying to emphasize that *WE* are learning Latin, you don't need it.
TRES "Latina" should be accusative direct object "Latinam," unless, you're trying to use an ablative of manner, which would be technically correct but really unusual.
QVATTVOR "Grammatica" should be an accusative direct object "grammaticam."
QVINQVE "obliviscere" This verb is deponent. "oblivisci"
SEX "ut...ne" calls for the usage of the subjunctive. So, "obliviscar."


File 135209026482.jpg - (21.62KB , 237x350 , french.jpg )
229 No. 229 hide quickreply [Reply]
Good evening gentleman's.
I have come to this place with a simple question What are the best resources to learn French?.
I have found this website
http://oli.cmu.edu/learn-with-oli/see-our-free-open-courses/
But the section dedicated to writing is incredibly frustrating.
Some people say that Michel Thomas is good but i like learning grammar.
I am also using this website
http://www.memrise.com
Also i am an absolute beginner.
P.S i am not a native English speaker


File 134549439120.png - (2.84KB , 200x146 , Japanese.png )
138 No. 138 hide expand quickreply [Reply]
このスレを日本語に興味ある人や日本語を喋りたい人の為に書いたんだ

俺はこの方法を「英語禁止」と呼ぶ。
1.日本のメディアしか楽しまない。
1.1欧米のメディア(映画、音楽、テレビゲーム)を売り捌いて、稼いだ金で日本のメディアを買う
(勿論、好きなメディアを買った方が良い。教科書やランゲージテープを書いちゃ駄目だぞ。
詰まんないメディアを買ってどうすんだよ?(笑)
2.Remembering the Kanji 1と言う本とAnkiと言うアプリで、常用漢字を学ぶ。
片仮名と平仮名を学ぶ。
3.2000字位を学んだ後、漫画や小説はもっと読み易く成る筈だ。
4.分り難い文章の単語と文法をDenshi Jishoやヤフー辞書で学び、Ankiのカードデックに追加する。日本語能力も語彙力も上がる
5.ステップ4とステップ1を繰り返す

そうすれば、きっと、何時か自然な日本語で喋れる様に成る。

Message too long. Click here to view the full text.
11 posts and 1 image omitted. Click Reply to view.
>> No. 199
>>197
You misunderstand, I'm not saying the technique is ineffective, I'm saying it's not necessary for a completely new learner. The "throw them into the deep end" approach might work, but there's other ways to learn how to swim that are a lot less traumatizing, or frustrating in the case of learning a language. You can try and drive a car with your feet, and if you really try you could be a great driver. Total immersion from day one could work, but a much better way is to learn the basics of the language, build up your vocabulary and kanji knowledge through daily speaking and writing study, then once you are confident enough that you might be able to walk through the streets of Tokyo and interact with people, you can do that or try and get as close as you can to the real thing at home.

That doesn't mean immersion can't be put in as part of the learning process, playing Japanese games, watching anime and live action Japanese shows/movies without subtitles, listening to Japanese music are all good things to do once you feel comfortable with it, but that's the key. Making it as enjoyable as you can and building confidence, not forcing yourself to learn the language out of necessity. That's how people locked up in Chinese prisons learn the language, but it probably wouldn't make many of them that enthusiastic about it.

But hey, if that's what you WANT to do, then go ahead and knock yourself out. Everyone learns a different way, after all. Some people might find it hard to get motivated to learn a language another way, so they frustrate themselves into forcing themselves to learn it. I'm just saying there could be better ways to learn it for others.
>> No. 207
>>138
any tips for removing the boring of reaching literacy but not learning any language until you do?
>> No. 214
File
Removed
Are there any resources for writing kana and kanji; you know, on paper? I'm going to start studing with a notebook and I don't want to have an ugly handwriting from the start.
>> No. 218
>>214
learn them with an SRS and write the character out every time it comes up.
>> No. 221
>>218
SRS?

BTW What is a more populated place to pratice with other studients?


File 134221063440.gif - (1.17KB , 324x216 , flago esperanto.gif )
124 No. 124 hide expand quickreply [Reply]
Ajn parolantoj de Esperanto ĉi tie?

I'm only started a little bit ago but picking it up quick, most of the stuff I'm pretty familiar with, and all the online courses I can find are just teaching the basic grammar and things I already know. What do?
2 posts omitted. Click Reply to view.
>> No. 150
Jes, mi 'stas ĉi tie. Do, vi decidis lerni nian malbelan lingveton? Bonege...

You should go here: http://www.facebook.com/groups/esperanto.grupo/

Aside from Lernu it's the most active online Eo community I know of. And if you use Skype, this is a good group: http://www.facebook.com/groups/skajpanoj/

I think practicing speaking is the best way to become fluent. I made my greatest leaps in comprehension when I began speaking with people.
>> No. 200
Al trolo ne auxskultu.

Esperanto estas bonega por lingvolernantoj cxar kiam oni lernas unuan lingvon, lernu aliajn lingvojn faciligxas. Mi lernis e-on 5 jarojn antauxe kaj mia studado de la hispanan kaj persan lingvojn estas tre pli facila pro esperanto.

Bedauxrinde, I'm a little rusty... The courses at Lernu are excellent.
>> No. 209
>>200
Malgraŭ la "rusteco" vi ankoraŭ parolas sufiĉe bone, laŭ mi. Mi povas vin kompreni facile.
>> No. 211
Saluton, amiko. Mi ankaŭ parolas Esperanton.
Mi esperas paroli kun aliaj samideanoj ĉi tie.
>> No. 216
>>211
Ĉu vi jam aŭdis pri la ŝanĝiĝo estonta de lernu? Diras ili ke la retejo ŝanĝos por fariĝi pli moderna, kaj mi legis ion pri nova forumaro tie, por mez/altniveluloj. Bonus, laŭ mi, ĉar mankas al retesperantujo centra komunumo de lernintoj. La IRC estas iom tro enua/malaktiva. Bedaŭrinde ne plu ekzistas eo*chano. Mi ege preferas sennoman interparoladon ol forumo-stilan paroladon kie konton/nomon havendas.


File
Removed
No. 198 hide quickreply [Reply]
I would like to learn German(as well as Greek). But I have no clue where to start or any experiences with the German language. Do any of you by any chance know of any quality like text books?
>> No. 202
http://en.wikibooks.org/wiki/German/Introduction

This might help. I'm German myself, and after skimming through this it seems like a good start. If you have any questions just ask, I can help you out since I've got some free time on my hands .
>> No. 212
You could try Rosetta Stone?
>> No. 213
download Michel Thomas audio course. it's great

http://torrentz.eu/ada3b6c1e03f92e7c748678d35326d254e6ba657
>> No. 215
>>212 here

I'm Norwegian and I'm currently learning German as well. I found that RS is a nice way to get started with learning German, and it's (somewhat) fun and easy.
I've currently finished 3 of 4 "units" at level 1. The total course have 4 units * 5 levels, so there's much to be learned.

I'm currently also looking for good/"canonical" learning material, but so far I'm sticking with RS as primary method. Due to it's "immersive" style of teaching, you won't explicitly learn grammar, so you might want/need other sources after a while. But as a beginner's resource I think it's great, and I recommend it.


File 133007316380.jpg - (93.79KB , 500x509 , kimrecords.jpg )
37 No. 37 hide quickreply [Reply]
Anyone have any experience learning Korean? What the learning process is, resources and so forth
>> No. 40
File 133011903098.gif - (16.91KB , 570x497 , hangul.gif )
40
I have a little experience with Korean, their writing system is certainly elegant and ultimately much easier to learn than the Chinese characters in Chinese or Japanese. The radicals in the characters represent sounds, once you can learn them it becomes easier (similar to how you learn to "sound things out" in English words).

Unfortunately, the different vowels and other parts of the language can be a bitch. I haven't personally used the Rosetta Stone course for Korean, but I would suggest using that simply because you'll need native speaker's audio files to get used to the funky vowels.
>> No. 70
One good thing about Hangul is that when you learn the symbols for the individual consonants and vowels, you will be able to read any syllable and with the acquirement of phonological qualifications you can read any modern text. Contemporary Korean has by and large done away with Hanja (Chinese characters) in mainstream texts so it is much easier to read than, say, Japanese.
>> No. 113
File 133903929987.gif - (46.61KB , 320x240 , test focus.gif )
113
I've been studying it while I live in Korea for the past two years. Learning the alphabet and pronunciation is fairly easy, but the grammar is tricky at first. I use a textbook and then go out and embarrass myself by trying to use it around town, and the pain of feeling awkward in public around cute girls etches the phrases and vocabulary that I memorized that morning into my memory forever.

I've used a couple different series of books. I didn't like the Pimsleur tapes, as they didn't explain the context of the wide variety of grammar forms or the appropriate situations to use them. This textbook series is my favorite:

http://www.amazon.com/Textbook-Edition-Revised-Enlarged-English/dp/8953905532/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1339039217&sr=8-1
>> No. 119
This is gonna sound rather silly and it is but on YouTube there's a Korean girl who calls herself "professor oh" the recent videos are ridiculous and strange. She dresses up like different people with voices etc but to learn the alphabet and how to write it out check out her first few videos they're very helpful!!!
>> No. 132
My understanding of spoken korean is about 90%.
But my vocabulary is average and my reading is really slow, so I am looking for a way to speed it up.
I have been looking around for manga/manwha or books to read but without success. Does anyone have any suggestions?


File 134325947915.png - (263.17KB , 818x3077 , 1291784419566.png )
128 No. 128 hide quickreply [Reply]
Just a quick check, to see if this is right or not:

>Kinzokukazan no Makai

What is this, in English?
>> No. 130
I got something like "Spirit World of Metallic Volcanoes"
>> No. 131
Hmm, damn, I knew I should have switched the words around to Makai no Kinzokukazan. Hopefully that ends up meaning something like "Metal(lic) Volcano of the Demon/Spirit World". Thank you.


File 133869917863.png - (25.56KB , 1000x667 , Q.png )
105 No. 105 hide quickreply [Reply]
I took four years of French in high school, but we didn't even have to speak in class so it was a joke. I essentially taught myself by watching movies, trying to read as many French news articles as I could, and reading a lot of books. In the 4 years since high school I took about 4 advanced French courses at a university (one taught by the former dean of Poli Sci at the Sorbonne, holla), but they placed me way too low from my test score so I was with beginners and didn't learn much at all. I did have an awesome professor who actually taught me a lot, but the rest of the class was at such a low level they didn't know the word for 'ship' or 'title'.

I was writing a letter today and that shit just flew out quickly and accurately. I second-guess myself, but more often than not I was originally right even if I didn't consciously think about it. It's a weird feeling to have a hunch that you need a certain accent on the word or something and end up right. I'm still insecure about my speaking speed, but I was pretty impressed with my writing today.

tl;dr you can teach yourself a language to the point where it feels natural in a really short amount of time. General French thread?

Here's a list of some good French books and movies so this post isn't completely useless:
La Haine
La Bataille d'Algers
La Grande Illusion
L'Armée du crime
Indigènes
Les Diaboliques

I mainly read books by Houellebecq. They're deliberately controversial and inflammatory like all things French, but they're also funny because of his style.
Message too long. Click here to view the full text.
>> No. 107
I would say that French (and Spanish) are particularly easy considering how much they have in common with English (and eachother, but then I study both) By the word easy, I'm not trying to suggest that it's a dos, but more that it's a lot more familiar and easy to pick up. I'm studying a Baltic language now and it's noticably a lot more difficult. Everything I learn is self-taught, notably because education systems didn't seem to favour teaching languages as more teaching phrases or sentences without any contextual understanding. Also, I was damn lazy at the time.

I think the problem is generally, people worry about doing and hence use a course or program, rather than using all sorts of things as you sound to have done. I would suggest, starting to speak in French more often, or to go to a French speaking place, and then your language skills will come alive. But then, maybe you've already done this.

I need to brush up on my French and get a £4 megabus to France so I can actually start to use what I'm learning.
>> No. 110
>>107
They're incredibly easy for English-speakers as long as you have a respectable English vocabulary that includes all the Latin-derived synonyms that we rarely use so you can recognize the Romance equivalents. In my third year of French in High School my physics teacher put a Spanish paragraph on a test and told us to translate it for extra credit. I did it easily just from my meager French knowledge. I get worried that people who only speak English are going to understand what I'm trying to say in front of them in French if I'm trying to keep it a secret. I feel like every goddamned word is just English with a French accent.

In French, the short words are hard and the long words are easy. In German the short words are easy and the long words are hard.

I took Russian and fuck, that shit is hard. I didn't especially have a problem with declining nouns because of Latin, but it's still a pain in the ass.
>> No. 111
>>107
I went to Quebec for vacation. They are notorious for using English with you if there's any hint you aren't from Quebec or France. I asked a cop a question, and he replied in English. That sucked. But then I asked a cute girl working in a book store to help me find something and she spoke French with me. That was in Montreal. I later went up to Quebec City where they'll refuse to speak French with you just as some sort of political statement. I went to a restaurant with my family there and they would always talk to me in French but switch to English for everyone else. That was awesome, because my French was probably pretty shitty back then.
>> No. 123
File 134140426167.jpg - (222.41KB , 880x1165 , bunker_demo_02.jpg )
123
>General French thread

Don't know if this is the intended use for your thread, I'll delete my post if you want, but I was hoping someone could tell me what these lyrics say? I haven't been able to even find them transcribed, let alone translated.


File
Removed
No. 121 hide quickreply [Reply]
Is there a conlang chan anyone knows about?
Don't want to go clogging up your pretty board
with my or anyone else's rubbish.

(USER WAS OXYCLEANED FOR THIS POST)


Delete post []
Password  
Report post
Reason  
[0] [1] [2]